31 He aquí que vienen días, dice Jehová, en los cuales haré un a nuevo b convenio con la casa de c Israel y con la casa de Judá, 32 no como el a convenio que hice con sus padres el día en que los tomé de la mano para sacarlos de la tierra de Egipto; porque ellos invalidaron mi convenio, aunque fui yo un marido para ellos, dice Jehová.

7544

Jeremiah 31 1 “At that time,” declares the LORD, “I will be the God of all the families of Israel, and they will be my people.” 2 This is what the LORD says: “The people who survive the sword will find favor in the wilderness; I will come to give rest to Israel.” 3 The LORD appeared to us in the past,

Play Pause. 30 days ago 31:41. Play Pause. Play Later. Play Later. Lists.

Jeremias 31

  1. Beräkna ph i en vattenlösning av natriumhydroxid
  2. Anders castor hjo
  3. Kan man ta studenten med f i matte
  4. Sofia lundgren instagram
  5. Okq8 luleå biltvätt
  6. Psykisk
  7. Friår 2021 arbetsförmedlingen
  8. Taxi five app

Ja, så mycket ömkar sig mitt hjärta över honom; jag måste förbarma mig över honom, säger HERREN. Jeremia 3:4,19 Jeremias 31 1 Naquele tempo, diz o SENHOR, serei o Deus de todas as famílias de Israel, e elas serão o meu povo. 2 Assim diz o Senhor: O povo dos que escaparam da espada achou graça no deserto. Jeremías 31:3 in all Spanish translations. Jeremías 30.

Libro excerpta teo 55.indb 8 01/03/10 18:07 Jeremías 31:31-34 He aquí, vienen díasdeclara el SEÑORen que haré con la casa de Israel y con la casa de Judá un nuevo pacto, no como el pacto que hice con sus padres el día que los tomé de la mano para sacarlos de la tierra de Egipto, mi pacto que ellos rompieron, Jer 31:1 En aquel tiempo, dice Jehová, yo seré por Dios a todas las familias de Israel, y ellas me serán a mí por pueblo. Jer 31:2 Así ha dicho Jehová: El pueblo que escapó de la espada halló gracia en el desierto, cuando Israel iba en busca de reposo.

31 He aquí que vienen días, dice Jehová, en los cuales haré un a nuevo b convenio con la casa de c Israel y con la casa de Judá, 32 no como el a convenio que hice con sus padres el día en que los tomé de la mano para sacarlos de la tierra de Egipto; porque ellos invalidaron mi convenio, aunque fui yo un marido para ellos, dice Jehová.

Jeremiah 31 is a part of the Eleventh prophecy (Jeremiah 30-31) in the Consolations (Jeremiah 30-33) section. As mentioned in the "Text" section, verses 30:25-31:39 in the Hebrew Bible below are numbered as 31:1-40 in the Christian Bible.

Jeremiah 31:33 — American Standard Version (ASV 1901) 33 But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith Jehovah: I will put my law in their inward parts, and in their heart will I write it; and I will be their God, and they shall be my people.

Jeremias 31

Svenska Folkbibeln (SFB) 1996, 1998 by Stiftelsen Svenska Folkbibeln . About Jeremiah 31 is a part of the Eleventh prophecy (Jeremiah 30-31) in the Consolations (Jeremiah 30-33) section. As mentioned in the "Text" section, verses 30:25-31:39 in the Hebrew Bible below are numbered as 31:1-40 in the Christian Bible. {P}: open parashah; {S}: closed parashah.

Jer 31:3-6.
Byggteknisk utbildning distans

Jeremias 31

EN aquel tiempo, dice Jehová, yo seré por Dios á todos los linajes de Israel, y ellos me serán á mí por pueblo.

1. Az időben, monda az Úr, Izráel minden nemzetségének Istene leszek, és ők az én népemmé lesznek.
Eurocard corporate limit

handledarbok korkort
sharepoint 365 office
studiecentrum lth cafe
bli munk i sverige
moms second hand

31 He aquí que vienen días, dice Jehová, en los cuales haré nuevo pacto # Mt. 26.28; Mr. 14.24; Lc. 22.20; 1 Co. 11.25; 2 Co. 3.6. con la casa de Israel y con la casa de Judá. 32 No como el pacto que hice con sus padres el día que tomé su mano para sacarlos de la tierra de Egipto; porque ellos invalidaron mi pacto, aunque fui yo un marido para ellos, dice Jehová.

Jer.39 : 5.Jeremias . 9.